KÄÄNTÄMINEN

Tarvitsetko käyttöohjeen, esitteen tai muun asiatekstin käännöstä? Korrelaatti on mielellään apunasi.

Pelkkä hyvä kielitaito ei automaattisesti takaa hyvää käännöstä. Jättämällä käännöstyön ammattilaisen käsiin varmistat, että käännöksessä huomioidaan oikealla tavalla niin alkuteksti, tekstin vastaanottaja ja käyttötarkoitus, julkaisutapa kuin mahdollisen erikoisalan erityispiirteet. Yleensä asiakas on tekstinsä paras asiantuntija, ja yhteydenpito asiakkaaseen on olennainen osa käännösprosessia.

Korrelaatille käännösten korkea laatu on kunnia-asia. Jokainen käännös myös tarkistetaan ja oikoluetaan. Käännösten laadusta vastaa Korrelaatin ammattitaitoinen kääntäjä, FM Kristiina Kiljander. Olen Suomen Kääntäjien ja Tulkkien liiton (SKTL) ja Käännösalan asiantuntijat KAJ ry:n jäsen.

 

KIELENTARKISTUS

Onko sinulla valmis teksti, mutta haluat varmistaa, että pilkut ovat paikallaan ja teksti sujuvaa? Lähetä suomen-, englannin- tai saksankielinen tekstisi Korrelaatin tarkistettavaksi. Tarkistuspalvelumme korjaa kirjoitus- ja kielioppivirheet ja tyylilliset epäyhtenäisyydet. Näin varmistat, että tekstisi kuulostaa siltä kuin pitääkin ja annat itsestäsi tai yrityksestäsi juuri sellaisen kuvan kuin halusit.  

 

 

Kielipalvelu Korrelaatti | Tel: +358 (0)44 2706292 | info@korrelaatti.fi | www.korrelaatti.fi

 
   


Webdesign: graafi.net